© Nanabozho (Gichi Wabush)

 Contact | Index » Tipitaka » Sutta Pitaka » Majjhima Nikaya »

 Majjhima Nikaya 117

Maha-cattarisaka Sutta

Les grands Quarante

D'après la traduction du Pali à l'Anglais par Thanissaro Bhikkhu.
Pour libre distribution. Cet ouvrage peut être republié, reformaté, réimprimé et redistribué par n'importe quel média. L'auteur désire cependant que toute ces republications et redistributions soient mises à disposition du public librement et sans restriction aucune, et que les traductions et autres travaux dérivés soient clairement identifiés comme tels.


J'ai entendu qu'en une occasion le Béni du Ciel demeurait à Savatthi, dans le Bosquet de Jeta, le monastère d'Anathapindika. Là, il s'adressa aux moines: "O moines!"

"Oui, seigneur," les moines répondirent.

Le Béni du Ciel dit, "O moines, je vais vous enseigner la noble concentration correcte avec ses soutiens et ses conditions requises. Ecoutez, et soyez très attentifs. je vais parler."

"Oui, seigneur," répondirent les moines.

Le Béni du Ciel dit: "Or donc, moines, qu'est-ce que la noble concentration correcte avec ses soutiens et ses conditions requises? Toute détermination d'esprit équipée de ces sept facteurs -- vues correctes, résolution correcte, parole correcte, action correcte, moyens de vie corrects, effort correct, et attention correcte -- s'appelle la noble concentration correcte avec ses soutiens et ses conditions requises.

"[1] Parmi elles, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? On discerne les vues erronées comme étant des vues erronées, et les vues correctes comme étant des vues correctes. Ce sont là nos vues correctes. Et que sont les vues erronées? 'Rien n'est donné, rien n'est offert, rien n'est sacrifié. Il n'y a pas de fruit ou de résultat des bonnes ou des mauvaises actions. Il n'y a pas de ce monde, pas de monde prochain, pas de mère, pas de père, pas d'êtres spontanément renés; pas de prêtres ou de contemplatifs qui, se comportant correctement et pratiquant correctement, proclament ce monde ainsi que le suivant après l'avoir directement connu et réalisé pour eux-mêmes.' Ce sont là les vues erronées.

"Et que sont les vues correctes? Les vues correctes, je vous le dis, sont de deux sortes: il y a les vues correctes avec fermentations [asava], qui vont de pair avec le mérite, et résultent en acquisitions [de devenir]; et il y a les noble vues correctes, sans fermentations, transcendantes, facteurs de la voie.

"Et que sont les vues correctes qui ont des fermentations, vont de pair avec le mérite, et résultent en acquisitions? 'Il y a ce qui est donné, ce qui est offert, ce qui est sacrifié. Il y a des fruits et des résultats des bonnes et des mauvaises actions. Il y a ce monde et le monde suivant. Il y a mère et père. Il y a des êtres renés spontanément; il y a des prêtres et des contemplatifs qui, se comportant correctement et pratiquant correctement, proclament ce monde et le suivant après l'avoir directement connu et réalisé pour eux-mêmes.' Ce sont là les vues correctes qui ont des fermentations, vont de pair avec le mérite, et résultent en acquisitions.

"Et que sont les vues correctes qui sont sans fermentations, transcendantes, facteurs de la voie? Le discernement, la faculté de discernement, la force de discernement, l'analyse des qualités en tant que facteur pour l'Eveil, la voie facteur de vues correctes chez celui qui développe la noble voie et dont l'esprit est noble, dont l'esprit est exempt de fermentations, qui est en pleine possession de la noble voie. Ce sont là les vues correctes qui sont sans fermentations, transcendantes, facteurs de la voie.

"On tente d'abandonner les vues erronées et d'entrer dans les vues correctes: C'est là notre effort correct. On est attentifs à abandonner les vues erronées et à entrer et demeurer dans les vues correctes: C'est là notre attention correcte. C'est ainsi que ces trois qualités -- vues correctes, effort correct, et attention correcte -- courent et tournent autour des vues correctes.

"[2] Parmi elles, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? On discerne la résolution erronée comme étant une résolution erronée, et la résolution correcte comme étant une résolution correcte. Et qu'est-ce que la résolution erronée? Etre résolu à la sensualité, à la mauvaise volonté, à être nuisible. C'est là la résolution erronée.

"Et qu'est-ce que la résolution correcte? La résolution correcte, je vous le dis, est de deux sortes: il y a résolution correcte avec fermentations, qui va de pair avec le mérite, résultant en acquisitions [de devenir]; et il y a noble résolution correcte, sans fermentations, transcendante, facteur de la voie.

"Et qu'est-ce que la résolution correcte qui a des fermentations, va de pair avec le mérite, et résulte en acquisitions? Etre résolu au renoncement, à l'absence de mauvaise volonté, à l'innocuité. Telle est la résolution correcte qui a des fermentations, va de pair avec le mérite, et résulte en acquisitions.

"Et qu'est-ce que la résolution correcte qui est sans fermentations, transcendante, facteur de la voie? La pensée, la pensée dirigée, la résolution, l'absorption mentale, la fixité mentale, la conscience focalisée, et les fabrications verbales chez celui qui développe la noble voie, dont l'esprit est noble, dont l'esprit est sans fermentations, qui est en pleine possession de la noble voie. Telle est la résolution correcte qui est sans fermentations, transcendante, facteur de la voie.

"On tente d'abandonner résolution erronée et d'entrer dans résolution correcte: Tel est notre effort correct. On est attentifs à abandonner la résolution erronée et à entrer et demeurer dans la résolution correcte: telle est notre attention correcte. C'est ainsi que ces trois qualités -- vues correctes, effort correct, et attention correcte -- courent et tournent autour de la résolution correcte.

"[3] Parmi elles, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? On discerne la parole erronée comme étant une parole erronée, et la parole correcte comme étant une parole correcte. Et qu'est-ce que la parole erronée? Le mensonge, le commérage engendrant la division, la parole injurieuse, et le bavardage oiseux. Telle est la parole erronée.

"Et qu'est-ce que la parole correcte? La parole correcte, je vous le dis, est de deux sortes: il y a la parole correcte avec fermentations, qui va de pair avec le mérite, résultant en acquisitions [de devenir]; et il y a la noble parole correcte, sans fermentations, transcendante, facteur de la voie.

"Et qu'est-ce que la parole correcte qui a des fermentations, va de pair avec le mérite, et résulte en acquisitions? S'abstenir de mentir, de commérage engendrant la division, de parole injurieuse, et de bavardage oiseux. Telle est la parole correcte qui a des fermentations, va de pair avec le mérite, et résulte en acquisitions.

"Et qu'est-ce que la parole correcte qui est sans fermentations, transcendante, facteur de la voie? L'abstention, le désistement, l'abstinence, le fait d'éviter les quatre formes d'inconduite verbale chez celui qui développe la noble voie, dont l'esprit est noble, dont l'esprit est sans fermentations, qui est en pleine possession de la noble voie. Telle est la parole correcte qui est sans fermentations, transcendante, facteur de la voie.

"On tente d'abandonner la parole erronée et d'entrer dans la parole correcte: tel est notre effort correct. On est attentifs à abandonner la parole erronée et à entrer et demeurer dans la parole correcte: telle est notre attention correcte. C'est ainsi que ces trois qualités -- vues correctes, effort correct, et attention correcte -- courent et tournent autour de la parole correcte.

"[4] Parmi elles, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? On discerne l'action erronée comme étant une action erronée, et l'action correcte comme étant une action correcte. Et qu'est-ce que l'action erronée? Tuer, prendre ce qui n'est pas donné, avoir des relations sexuelles illicites. Telle est l'action erronée.

"Et qu'est-ce que l'action correcte? L'action correcte, je vous le dis, est de deux sortes: il y a l'action correcte avec fermentations, qui va de pair avec le mérite, résultant en acquisitions [de devenir]; et il y a la noble action correcte, sans fermentations, transcendante, facteur de la voie.

"Et qu'est-ce que l'action correcte qui a des fermentations, va de pair avec le mérite, et résulte en acquisitions? S'abstenir de tuer, de prendre ce qui n'est pas donné, et d'avoir des relations sexuelles illicites. Telle est l'action correcte qui a des fermentations, va de pair avec le mérite, et résulte en acquisitions.

"Et qu'est-ce que l'action correcte qui est sans fermentations, transcendante, facteur de la voie? L'abstention, le désistement, l'abstinence, le fait d'éviter les trois formes de d'inconduite corporelle chez celui qui développe la noble voie, dont l'esprit est noble, dont l'esprit est sans fermentations, qui est en pleine possession de la noble voie. Telle est l'action correcte qui est sans fermentations, transcendante, facteur de la voie.

"On tente d'abandonner l'action erronée et d'entrer dans l'action correcte: tel est notre effort correct. On est attentifs à abandonner l'action erronée et à entrer et demeurer dans la l'action correcte: telle est notre attention correcte. C'est ainsi que ces trois qualités -- vues correctes, effort correct, et attention correcte -- courent et tournent autour de l'action correcte.

"[5] Parmi elles, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? On discerne les moyens de vie erronés comme étant des moyens de vie erronés, et les moyens de vie corrects comme étant des moyens de vie corrects. Et qu'est-ce que des moyens de vie erronés? L'intrigue, la persuasion, l'allusion, la dépréciation, et la poursuite du gain avec le gain. Tels sont les moyens de vie erronés.

"Et que sont moyens de vie corrects? Les moyens de vie corrects, je vous le dis, sont de deux sortes: il y a les moyens de vie corrects avec fermentations, qui vont de pair avec le mérite, et résultent en acquisitions [de devenir]; et il y a les nobles moyens de vie corrects, sans fermentations, transcendants, facteurs de la voie.

"Et que sont les moyens de vie corrects qui ont des fermentations, vont de pair avec le mérite, et résultent en acquisitions? Il y a le cas où un disciple des nobles personnes abandonne les moyens de vie erronés et gagne sa vie avec des moyens de vie corrects. Tels sont les moyens de vie corrects qui ont des fermentations, vont de pair avec le mérite, et résultent en acquisitions.

"Et que sont les moyens de vie corrects qui sont sans fermentations, transcendants, facteurs de la voie? L'abstention, le désistement, l'abstinence, le fait d'éviter des moyens de vie erronés chez celui qui développe la noble voie dont l'esprit est noble, dont l'esprit est sans fermentations, qui est en pleine possession de la noble voie. Tels sont les moyens de vie corrects qui sont sans fermentations, transcendants, facteurs de la voie.

"On tente d'abandonner les moyens de vie erronés et d'entrer dans moyens de vie corrects: telle est notre effort correct. On est attentifs à abandonner les moyens de vie erronés et à entrer et demeurer dans les moyens de vie corrects: telle est notre attention correcte. C'est ainsi que ces trois qualités -- vues correctes, effort correct, et attention correcte -- courent et tournent autour des moyens de vie corrects.

"Parmi elles, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? Chez qui a des vues correctes, la résolution correcte vient à être. Chez qui a une résolution correcte, la parole correcte vient à être. Chez qui a une parole correcte, l'action correcte... Chez qui a une action correcte, les moyens de vie corrects... Chez qui a des moyens de vie corrects, l'effort correct... Chez qui a une effort correct, l'attention correcte... Chez qui a une attention correcte, la concentration correcte... Chez qui a une concentration correcte, la connaissance correcte... Chez qui a une connaissance correcte, la libération correcte vient à être. C'est ainsi que l'apprenti est pourvu de huit facteurs, et l'Arahant de dix.

"Parmi eux, les vues correctes sont à l'avant-garde. Et comment les vues correctes sont-elles à l'avant-garde? Chez qui a des vues correctes, les vues erronées sont abolies. Les nombreuses qualités mauvaises et maladroites qui entrent en jeu avec les vues erronées pour condition sont également abolies, cependant que les nombreuses qualités adroites qui ont vues correctes pour condition vont au comble de leur développement. Chez qui a une résolution correcte, la résolution erronée est abolie... Chez qui a une parole correcte, la parole erronée est abolie... Chez qui a une action correcte, l'action erronée est abolie... Chez qui a des moyens de vie corrects, les moyens de vie erronés sont abolis... Chez qui a un effort correct, l'effort erroné est aboli... Chez qui a une attention correcte, l'attention erronée est abolie... Chez qui a une concentration correcte, la concentration erronée est abolie... Chez qui a une connaissance correcte, la connaissance erronée est abolie... Chez qui a une libération correcte, la libération erronée est abolie. Les nombreuses qualités mauvaises et maladroites qui entrent en jeu avec la libération erronée pour condition sont également abolies, cependant que les nombreuses qualités adroites qui ont la libération correcte pour condition vont au comble de leur développement.

"C'est ainsi, moines, qu'il y a vingt facteurs qui vont de pair avec l'adresse, et vingt avec la maladresse.

"Ce discours du Dhamma sur les grands Quarante a été mis en marche et ne peut être arrêté par aucun contemplatif, prêtre ou deva, ni par Mara ni Brahma ou quiconque dans le monde entier.

"Si un quelconque prêtre ou contemplatif devait penser que ce discours du Dhamma sur les Grands Quarante devait être censuré et rejeté, il y a dix implications légitimes de son assertion qui donneraient lieu à ce qu'on le censure lui, ici et maintenant. S'il censure les vues correctes, alors il honorerait chacun des prêtres et contemplatifs qui sont de vues erronées; il en ferait les louanges. S'il censure la résolution correcte... la parole correcte... l'action correcte... les moyens de vie corrects... l'effort correct... l'attention correcte... la concentration correcte... la connaissance correcte... S'il censure la libération correcte, alors il honorerait chacun des prêtres et contemplatifs qui sont de libération erronée; il en ferait les louanges. Si un quelconque prêtre ou contemplatif devait penser que ce discours du Dhamma sur les Grands Quarante devait être censuré et rejeté, il y a ces dix implications légitimes de son assertion qui donneraient lieu à ce qu'on le censure lui, ici et maintenant.

"Même Vassa et Bhañña -- ces enseignants d'Okkala qui étaient partisans de la non-causalité, non-action, et non-existence -- ne penseraient pas que ce discours du Dhamma sur les Grands Quarante doive être censuré et rejeté. Pourquoi cela? Par crainte de la critique, de l'opposition, et des reproches."

C'est là ce que dit le Béni du Ciel. Gratifiés, les moines se réjouirent des paroles du Béni du Ciel.



Version anglaise d'origine:
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/majjhima/mn117.html